Keine exakte Übersetzung gefunden für مكتب عالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مكتب عالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Son père est haut placé au Politburo.
    والـد صـاحب رتبـة عاليـة بالمكتب السياسي
  • Je m'occupais des procès, et les comptes des dépenses dans un bureau.
    كنت اتقاضى اجر عالى مكتب بالزاوية ، حساب مصرفى
  • Mais malheureusement, dans mon bureau, on ne fait pas la justice Kate.
    ...ولكن لسوء الحظ ، فى مكتبى لا ننفذ العالة يا كيت
  • - À l'État-major !
    ."مرتبته عالية جدّاً في "مكتب الحرب - ."عالية جدّاً في "مكتب الحرب -
  • Le Gouvernement a créé une Haute Commission consultative présidentielle pour la réinsertion sociale et économique des groupes et individus armés.
    وأنشأت الحكومة المكتب الاستشاري الرئاسي العالي لإعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي للمتمردين جماعات وأفراداً.
  • Mon père est haut placé à l'État-major, je m'y connais.
    "أبي رتبته عالية في "مكتب الحرب .لذلك أنا أعرف حول هذه الأشياء
  • Les personnes ayant répondu au questionnaire ont également loué l'empathie, la serviabilité, l'attitude positive et le traitement respectueux des visiteurs qui caractérisent, selon eux, le Bureau de l'Ombudsman;
    وأشاد الذين أجابوا على الاستقصاء أيضا بالمكتب وأعطوه علامات عالية على تعاطفه ودأبه على المساعدة وعلى المواقف الإيجابية لأمينة المظالم وعلى المعاملة المحترمة التي يلقاها الزائرون؛
  • 2.4 Selon l'auteur, au début de 2003, le bureau local du Conseil supérieur de la magistrature à Banja Luka a examiné la candidature de l'auteur qui souhaitait être nommé de nouveau à la Cour suprême de la Republika Srpska.
    2-4 ويذكر صاحب البلاغ أن المكتب الميداني للمجلس العالي للقضاء والادعاء في بانيــا لوكا نظـر، في أوائل عام 2003، في طلبه المتعلق بإعادة تعيينه قاضياً لدى المحكمة العليا لجمهورية صربسكا.
  • Dans les cinq pays, on a trouvé une masse critique intéressante constituée des centres et programmes de recherche et de formation : centres de documentation et bibliothèques, universités (tous les cycles); organisations non gouvernementales axées sur la recherche appliquée et organismes de communication qui diversement s'occupent de la thématique.
    تزخر البلدان الخمسة المشمولة بالدراسة بما يكفي من مراكز وبرامج البحث والتدريب، من قبيل مراكز التوثيق، والمكتبات، ومؤسسات التعليم العالي والدراسات العليا، والمنظمات غير الحكومية المختصة بالبحوث التطبيقية، ومؤسسات التوعية المختصة، على اختلاف أشكالها واهتماماتها.
  • Le nombre de personnes déplacées a diminué en 2006, comme il n'avait cessé de le faire depuis 2002, mais les déplacés sont encore très nombreux à ne pas se faire connaître comme tels, même s'il faut voir un progrès dans le fait que la Haute Commission consultative présidentielle pour l'action sociale ait reconnu qu'ils ont été 3 millions entre 1985 et 2005.
    ولا يزال النقص في الإبلاغ عن حالات التشرد شائعاً جداً؛ غير أن ثمة عاملاً إيجابياً يتمثل في أن المكتب الاستشاري الرئاسي العالي المعني بالعمل الاجتماعي أقر بأن العدد الإجمالي للمشردين بين عامي 1985 و2005 بلغ 3 ملايين.